Do you speak Engrish (Говорите ли вы по-английски)?

imagesСуббота. Вечер. Белые снежинки кружатся в  вальсе, знаменуя начало зимы.  А мне, не нашедшему каких–либо способов согреться пришла в голову довольно абсурдная идея. Такой она может показаться на первый взгляд. Ни для кого не секрет, что многие в нашей стране, к сожалению, не знают языка международного общения.  Но тайной остаётся причина подобного.  Возможно, люди просто не хотят учить какой–то там «заокеанский» язык или попросту нет возможности. Давайте попробуем разобраться во всём этом…

Стоило мне выйти из холодного автобуса, как снег окутал меня словно пелена. Таким образом, через минуту, я был полностью в снегу. Город – просто снежное королевство, находящееся во власти холода. Очень красиво.  И вот, в этой самой атмосфере я решил провести свой эксперимент, цель которого разобраться в  знании английского языка камчатскими жителями. На мне был рюкзак, невзрачные куртка и шапка и потертые джинсы. Эдакий замерзший турист, в каком – то заснеженном городе. И тут я прикинул: а что, если я притворюсь туристом, из какой–либо страны (допустим, Великобритании)  и спрошу нашу камчатскую молодёжь о том, как пройти в библиотеку, или в книжный магазин. Просто уйма вариантов.   Поначалу я долго не решался, затем собрался с духом, с мыслями и в предвкушении отправился к первой «жертве». Это была девушка, приехавшая из Вилючинска. На вид лет 16. Задаю ей вопрос следующего плана :

– Excuse me? I`m student from Great Britain and I need a help. Can you help me (Извините, я школьник из Великобритании и мне нужна помощь. Можете помочь)?

Этот вопрос повергал многих в шок непонимания, но эту девушку не смутил. Она просто сказала:
– I don`t understand (Я не понимаю)

И улыбнулась. Этой улыбкой она окончательно разогнала моё смущение, преследовавшее меня на протяжении всего короткого диалога. И тут же я выдал себя. Почему–то, мне захотелось сразу раскрывать завесу тайны.  Девушку это повергло в сильнейший приступ слегка приглушённого хохота. И она начала заваливать весьма ожидаемыми вопросами, типа: «Что вас натолкнуло на это?», «Зачем вы это делаете?», на которые, конечно же, пришлось отвечать. Закончив разговор с девушкой я отправился на поиски приключений! Настоящих приключений, в прямом смысле слова, если учитывать менталитет наших  горожан.  Подходил к двум симпатичным девчонкам и вдруг увидел знакомую, которая приближалась к ним, чтобы поговорить со мной. Пришлось выдать себя. А жаль.

Другие люди просто отходили, скорее всего, от собственного стыда, что не смогли помочь мне, и просто мотали головой, говоря: «Я не понимаю».  Стыдно им было от того, что они не могут понять и прекрасно знают, что другие люди понимают.  А это прискорбно….

Я всегда считал, что у меня ужасный акцент, но  люди мне верили и верили охотно. И этим самым убедили меня в обратном.

Но больше всех опрошенных меня заинтересовал парень, который меня самого поверг в шок своим знанием английского и находчивостью. Я искал кого–бы ещё спросить на Автостанции 10 километра, как вдруг мне встретился тот самый парень. Я ему задал свой стандартный вопрос. И после того, как я услышал от него :

– What`s happen (Что случилось)?

я подумал, что это хороший знак. Решив немного сымпровизировать, я сказал, что мне нужно в книжный магазин. Теперь ещё более неожиданный вопрос: «What  book are you need (Какая книга тебе нужна)?». Таким образом, мы дошли до довольно увлекательного, стеснительного и одновременно с этим информативного рассказа с его стороны, как мне пройти в книжный.  Беседа могла бы зайти ещё дальше, если бы не холод  и моё резкое желание выдать себя. Мой собеседник отошел метров на пять, когда я  закончил объяснять, что я не англичанин и смеялся громче и дольше всех людей, которых я успел опросить тем субботним вечером.

Подводя итог своего маленького лингвистического эксперимента, хотелось бы сказать, что у нас  на Камчатке действительно  мало людей владеют английским, но каждый пытался помочь. Ведь ничто человеческое не чуждо. Чтобы не оказываться в подобных ситуациях,  просто дерзните и начните изучать английский. В нашем с вами городе довольно–таки много различных курсов английского языка для самых разных людей. Изучайте английский и вам от этого станет только лучше, ведь это “язык номер один” в мире и так будет оставаться ещё долго.

* Engrish – ломаный английский (прим. автора)

 Роман Де Блуа

Поделитесь этой записью с друзьями в социальных сетях. Кнопки "лайков" находятся слева (на ПК) и внизу (на коммуникаторах и планшетах).